Jury

Vera Michalski-Hoffmann, Présidente du jury

Editrice, Vera Michalski-Hoffmann s’est investie pour promouvoir la littérature en créant le groupe éditorial Libella avec Jan Michalski. A partir de 1986, de nombreux auteurs ont été publiés en français et en polonais dans différentes maisons d’édition parmi lesquelles Noir sur Blanc, Buchet-Chastel, Phébus ou Wydawnictwo Literackie. En 2004, Vera Michalski crée la Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature avec pour mission d’apporter un soutien aux acteurs de l’écrit et de promouvoir le goût de lire.

 

Etel Adnan

Née en 1925 à Beyrouth, Etel Adnan est une artiste, poétesse et essayiste américano-libanaise. Elle vit et travaille à Paris. Depuis les années soixante, elle peint, écrit et réalise des leporellos, livres d’artiste se dépliant en accordéon, dans une démarche où fusionnent trait, image, texte et poésie. Les œuvres d’Etel Adnan figurent dans de nombreuses collections, dont le Centre Pompidou, Paris, le Royal Jordanian Museum, le Musée d’art moderne de Tunis, le Sursock Museum, Beyrouth, l’Institut du Monde arabe, Paris, le British Museum, Londres, le National Museum for Women in the Arts, Washington D.C., ainsi que dans de nombreuses collections privées.

 

Charles Dantzig

Charles Dantzig, né en 1961 à Tarbes en France, est éditeur, traducteur et écrivain. Il est l’auteur de romans – Un film d’amour (2003), Je m’appelle François (2007), Dans un avion pour Caracas (2011), Histoire de l’amour et de la haine (2015) –, d’essais – Dictionnaire égoïste de la littérature française (2005, Prix Décembre, Prix de l’essai de l’Académie française), Encyclopédie capricieuse du tout et du rien (2009), Pourquoi lire ? (2010), A propos des chefs-d’œuvre (2013) – et de poèmes – La diva aux longs cils (2010), Les nageurs (2010). Il a reçu le Grand Prix Jean Giono en 2010 pour l’ensemble de son œuvre.

 

Jacek Dehnel

Né à Gdańsk en 1980, Jacek Dehnel est un poète, romancier, traducteur, chroniqueur littéraire et peintre polonais. Diplômé de l’Université de Varsovie, il est spécialiste de poésie anglaise. Salué par le Nobel de littérature Czesław Miłosz lors de la publication de son premier recueil Żywoty równoległe (Vies parallèles, 2004, non traduit), il a remporté de nombreux prix dont le prestigieux Prix Kościelski en 2005. Ses romans Lala (2006, non traduit en français) et Saturne (2014) ont reçu un bel accueil en Europe.

 

Andreï Kourkov

Né en Russie en 1961, Andreï Kourkov est un écrivain ukrainien de langue russe. Très doué pour les langues (il en parle sept), il débute sa carrière littéraire pendant son service militaire alors qu’il est gardien de prison à Odessa. Son premier roman, Le pingouin (1996), remporte un succès international. Suivent notamment Le caméléon, L’ami du défunt, Le dernier amour du président, Laitier de nuit, Le concert posthume de Jimi Hendrix… Son œuvre est aujourd’hui traduite en 36 langues.

 

Cees Nooteboom

D’expression néerlandaise, né en 1933 à La Haye, Cees Nooteboom égrène sa passion de la littérature et du voyage dans une œuvre aussi prolixe et riche que composite depuis 1955, date de la parution de Philippe et les autres. Se sont ainsi succédés fictions et nouvelles – dont Rituels (1985), Le jour des morts (2001), Perdu, le paradis (2006), Pluie rouge (2008), La nuit viennent les renards (2011) –, recueils de poèmes – Le visage de l’œil (2016) – et textes relevant de l’essai journalistique, littéraire, philosophique ou méditatif – Tumbas, tombes de poètes et de penseurs (2009), ou Les lettres à Poséidon (2013). Traduit dans le monde entier, son travail d’écrivain a été salué par des prix prestigieux en Europe, tel le Prix des lettres néerlandaises en 2009. Il vit entre Amsterdam, Berlin et Minorque.

 

Ilma Rakusa

Ecrivaine et traductrice couronnée de nombreux prix, Ilma Rakusa est née en 1946 en Slovaquie. Son enfance trouve refuge à Budapest, Ljubljana et Trieste, puis à Zürich où elle fait des études de slavistique et de littérature romane. Elle est l’auteur depuis 1977 de nombreux recueils de poèmes, récits et essais en allemand, dont certains primés, entre autre par le prestigieux Prix Adelbert von Chamisso. Mehr Meer (La mer encore, 2012) a été récompensé en 2009 par le Schweizer Buchpreis. Ilma Rakusa traduit également du français, du russe, du serbo-croate, du hongrois et de l’allemand, et écrit des articles pour la NZZ et Die Zeit. Elle est membre de l’Académie allemande de langue et littérature (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung).

 

Shashi Tharoor

Après des études en Inde et aux Etats-Unis, Shashi Tharoor, né en 1956, intègre l’Organisation des Nations Unies où il occupe de hautes fonctions pendant de nombreuses années, puis embrasse une carrière politique en Inde. Il est également l’auteur à succès de plusieurs ouvrages dont Le grand roman indien (1993), Show Business (1995), L’émeute (2002), Le sourire à cinq dollars (2005) et Nehru, l’invention de l’Inde (2008).

  • Newsletter

    Abonnez-vous à la newsletter en saisissant votre adresse e-mail
    * = Champ requis
  • Facebook Twitter YouTube